Ya me he registrado:

Recuperar contraseña

Ver tu carrito

Ana Gallego Guiñas; Erika Martínez (comps.). A pulmón o sobre cómo editar de forma independiente en español. Esdrújula,

Ana Gallego Guiñas; Erika Martínez (comps.). A pulmón o sobre cómo editar de forma independiente en español. Esdrújula,

Ana Gallego Guiñas; Erika Martínez (comps.)

A pulmón o sobre cómo editar de forma independiente en español

Esdrújula

Colección: Académica

2017. 178 p.

ISBN 978-84-17042-10-3

A pulmón es una expresión coloquial que viene a decir que aquellas acciones y actividades realizadas así se hacen con pocos medios económicos y técnicos, que se suplen con mucha voluntad, constancia y coraje. Estirando el concepto, las dos compiladoras de este libro toman la expresión como metáfora de lo que sería la edición independiente en este momento.

Porque este libro es eso, una compilación de varios textos que tienen como eje temático la edición independiente a partir de las aportaciones de diversos agentes de la cadena de valor del libro, desde editores a distribuidores, libreros o agitadores culturales.

El concepto de edición independiente, tan vidrioso y difícil de determinar, se dibuja desde una vertiente casi filosófica. Las editoriales independientes serían aquellas que, sin renunciar a la rentabilidad económica, hacen una apuesta central para la rentabilidad cultural y lectora. Editoriales entendidas como apuestas para hacer una intervención cultural, crear comunidades lectoras, trabajar desgraciadamente con pocos medios pero con vocación de crear un discurso coherente, perdurar más allá de las modas y tendencias del momento y alejarse de la idea de la literatura como bien de consumo o de subvención y apostar por el libro como un derecho básico de participación social. Así, las editoriales independientes serían todas aquellas que supeditan el imperativo económico a  favor del imperativo estético, cultural, lector y social en una apuesta por la bibliodiversidad y por un ecosistema del libro sano y sostenible.

A partir de este concepto se recogen en este volumen las ideas, conversaciones, entrevistas, experiencias o reflexiones de muchos agentes del sector, básicamente del ámbito geográfico andaluz y también latinoamericano. Editores, libreros, distribuidores, agentes culturales hacen sus aportaciones en esta recopilación, en capítulos breves y rápidos.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

 

Kaouther Adimi. Nuestras riquezas. Una librería en Argel. Libros del Asteroide

Kaouther Adimi. Nuestras riquezas. Una librería en Argel. Libros del Asteroide

Kaouther Adimi

Nuestras riquezas. Una librería en Argel

Libros del Asteroide

Traducción: Manuel Arranz Lázaro

2018. 192 p.

ISBN 978-84-17007-60-7

 

En 1935, Edmond Charlot, un joven de veinte años, regresa a Argel desde París con la idea de fundar una librería y una editorial. Su minúscula librería, que bautiza como Las Verdaderas Riquezas, se convierte en lugar de encuentro de aspirantes a escritores y de figuras como Antoine de Saint-Exupéry y André Gide. Allí publica también el primer texto de un autor desconocido: Albert Camus. Pero Charlot ignora que dedicar la vida a los libros no le eximirá de verse zarandeado por los infortunios de la historia: en vísperas de la segunda guerra mundial, una revuelta está a punto de estallar en Argelia.

En 2017, Ryad tiene la misma edad que Charlot en sus comienzos, pero a él no le interesa la literatura. Estudiante de ingeniería en París, acepta el encargo de vaciar y repintar una polvorienta librería argelina que su propietario quiere convertir en una buñolería.

En Nuestras riquezas, Kaouther Adimi mezcla pasado y presente, realidad y ficción, para hablarnos de la historia de Argelia y, sobre todo, de un oficio que no se entiende sin el amor a los libros y que es fundamental para la supervivencia de la literatura.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

El libro autárquico y la biblioteca nacionalcatólica. La política del libro durante el primer franquismo (1939-1951). Ana María Rodrigo Echalecu

El libro autárquico y la biblioteca nacionalcatólica. La política del libro durante el primer franquismo (1939-1951). Ana María Rodrigo Echalecu

Ana María Rodrigo Echalecu

El libro autárquico y la biblioteca nacionalcatólica. La política del libro durante el primer franquismo (1939-1951)

Prensas Universitarias de Zaragoza

Colección: Ciencias Sociales

2018. 554 p.

ISBN 978-84-17358-54-9

 

Esta obra constituye una aportación a la historia cultural de España durante la primera década del franquismo. Concretamente, examina la política del libro a través de la legislación, las instituciones y organizaciones semioficiales, como Falange y Acción Católica. También aborda las consecuencias de la política económica autárquica sobre editores, impresores y libreros. Y, por último, partiendo del marco jurídico-administrativo, base del sistema bibliotecario del franquismo, analiza la realidad de las bibliotecas públicas. Qué servicios ofrecieron y en qué prácticas profesionales se sustentaron, en qué edificios se instalaron, quiénes las gestionaron, con qué financiación contaron, quiénes las utilizaron y qué leían.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Tratado de tipografía bodoniana. Albert Corbeto en el blog de l'Escola de llibreria

Tratado de tipografía bodoniana. Albert Corbeto en el blog de l’Escola de llibreria

Bodoni, Giambattista. Prefacio al Manual de tipografía. Trad., Alicia Herrero Ansola. Madrid: Trama, 2017. 69 p. ISBN 978-84-945693-3-3. 16 €.

Giambattista Bodoni era, a finales del siglo XVIII, la figura más destacada del arte tipográfico europeo, por delante incluso de los prestigiosos impresores de la dinastía parisina de los Didot. La belleza y perfección de sus ediciones le habían convertido en una celebridad, y su imprenta era una parada obligada para los selectos viajeros del Grand tour que llegaban a Parma. Con la voluntad de conocer a Bodoni visitaron su establecimiento diferentes soberanos y príncipes europeos, reconocidos literatos, como Madame de Staël, Stendhal o Leandro Fernández de Moratín, así como un buen número de autores que pretendían por todos los medios que sus obras fueran editadas con los famosos tipos bodonianos.

La fama de la imprenta parmesana se debía ciertamente a Bodoni, pero no sólo por su inigualable capacidad para producir las obras más valoradas por bibliófilos, coleccionistas y hombres de letras, sino también por la inmensa variedad de caracteres y de alfabetos diferentes que había grabado. Para muchos, sus innovadores diseños de estilo neoclásico eran el principal mérito del tipógrafo piamontés y, a pesar de las diversas invitaciones que recibió para establecerse con su imprenta en otras ciudades, la mayor parte de las cortes europeas, con pretensiones de conseguir que su tipografía fuera la mejor del continente, se interesaron principalmente en la adquisición de los materiales de la extraordinaria fundición bodoniana. No obstante, Bodoni siempre rechazó las solicitudes que había recibido para ceder de forma total o parcial las matrices de su preciada colección, y no escuchó las propuestas que llegaron a través de los representantes de los gobiernos de Viena, Berlín, Cracovia , Breda, Leipzig, Weimar, Göttingen o Turín. Finalmente sólo accedió a negociar con el gobierno español, con el que había contraído una gran deuda desde que en 1782 fue nombrado Tipógrafo de Cámara de Carlos III.

Fue su mecenas y amigo, el diplomático aragonés José Nicolás de Azara, embajador español en Roma, quien había conseguido que el Conde de Floridablanca autorizara la compra de la riquísima colección de punzones y matrices de Bodoni. Para poder llevar a cabo los trámites necesarios, Azara solicitó en 1783 que el impresor le enviara noticias referidas a los materiales que debían ser motivo de la transacción y que estableciera el coste total de la operación. Finalmente ambos acordaron que el libro que el tipógrafo preparaba con las muestras de sus caracteres fuera el documento a presentar para realizar la propuesta formal. Los propósitos del erudito diplomático chocaron, pero, con la poca diligencia de Bodoni, quien a pesar de su compromiso a acelerar la impresión no consiguió publicar Manuale tipografico hasta principios de 1788.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

Prefacio al Manual de Tipografía.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

James Hosmer Penniman. Libros: cómo aprovecharlos al máximo. JPM ediciones

James Hosmer Penniman. Libros: cómo aprovecharlos al máximo. JPM ediciones

James Hosmer Penniman

Libros. Cómo aprovecharlos al máximo

Traducción: Antonio Rodríguez Pastor

JPM Ediciones

Colección: Papyro

2018. 102 p.

ISBN 978-84-15499-52-7

Este breve y conciso libro de James Hosmer Penniman (1860-1931) –eminente pedagogo literario e investigador de la historia colonial y revolucionaria de los Estados Unidos– nos ofrece una apreciable e inteligente recopilación de argumentos y reflexiones destinados a mejorar la relación del lector con los libros, a fin de profundizar en su valía y aprovechamiento, como forma de crecimiento humano y placer personal.

Muchos son los hallazgos de James Hosmer Penniman, habilitado y apoyado por las citas de un gran número de grandes pensadores y literatos de la cultura occidental. El autor acude a la autoridad intelectual de nombres como Goethe, Montaigne, Lowell, Emerson, Rousseau, Schopenhauer, Francis Bacon, De Quincey, etc.

Hosmer Penniman prefiere la profundidad –la lectura profunda y repetida– de pocos libros en contraposición con la lectura de muchos, leídos superficialmente.

Penniman sostiene que a la lectura debe seguirle la toma de notas: la escritura, la cual fija y precisa cada idea en nuestra mente: «escribir hace al hombre preciso» en alusión a una cita de Francis Bacon.

Otra idea reveladora y muy moderna para su época, que Hosmer Penniman desarrolla es la socialización de las lecturas. O lo que es lo mismo: «habla de lo que lees con personas intelectuales».

La parte más central e importante del libro se halla en lo que el autor denomina «Cultivando la memoria». Hosmer Penniman hace hincapié en cinco condiciones insoslayables para alcanzar una lectura provechosa, para que lo leído quede fijado en nosotros: la atención, el interés, la retención, las asociaciones múltiples de ideas y, como colofón, el compartir con otras personas el resultado de nuestra lectura (lo que antes hemos denominado la socialización de la lectura).

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Jaime García Padrino. Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015). Marcial Pons

Jaime García Padrino. Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015). Marcial Pons

Jaime García Padrino

Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015).

Marcial Pons

2018. 696 p.

ISBN 978-84-16662-51-7

Jaime García Padrino, profesor jubilado de Didáctica de la Lengua y la Literatura en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad Complutense de Madrid, ha dedicado gran parte de sus estudios a la historia de la literatura infantil y juvenil (LIJ) en castellano, desde la extensa y primordial obra Lecturas para niños en la España contemporánea (Pirámide-Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1992) que fue uno de los primeros estudios eruditos sobre el tema aparecidos en España.

Entre sus aportaciones se cuentan monografías sobre autores de los años veinte y treinta y también colaboraciones en obras colectivas como Historia ilustrada del libro español. La edición moderna: siglos XIX y XX (Fundación GSR, 1996), Gran diccionario de autores latinoamericanos de literatura infantil y juvenil (Fundación SM, 2010). Es, por tanto, un especialista reconocido en esta materia a quien debemos la recuperación de autores de antes de la guerra civil (Antonio Robles, que fue el tema de su tesina de licenciatura) y de los primeros años de la posguerra (Borita Casas o Elena Fortún). Esta dedicación a los tiempos pasados ​​no le ha impedido estar al día de la producción de LIJ y seguir la evolución a lo largo del siglo XX e inicios del XXI de autores y géneros, tal como nos lo presenta en este trabajo.

En esta obra, tal y como informa el título, García Padrino estudia la producción de LIJ desde final de la guerra civil hasta los primeros años del siglo XXI en todas las lenguas oficiales del Estado, prestando especial atención a dos géneros a menudo poco estudiados: la poesía y el teatro. La obra, bien editada y presentada, se organiza en cuatro grandes apartados cronológicos: 1939-1952; 1952-1970; 1970-1990 y 1.990-2015. Aunque la lógica y el conocimiento del tema que pueda tener el lector le ayudan a entender las divisiones, se echa en falta alguna aclaración que explicite las fechas escogidas del periodo (por qué 1952? ¿Por qué no 1975? ¿Por qué hasta 2015 ?).

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de Llibreria.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

 

Bibliotecas y librerías: entre herencia y futuro. Roger Chartier. CERLALC

Bibliotecas y librerías: entre herencia y futuro. Roger Chartier. CERLALC

Aunque su carácter y objetivos sean distintos, la librería y la biblioteca son los lugares desde los que históricamente hemos tenido acceso al libro y a la lectura. Las situaciones que viven hoy estos espacios obligan a repensar su operación para su supervivencia; pero la clave puede radicar justamente en su pasado. En un recorrido por la historia de estos dos espacios, el historiador Roger Chartier plantea los riesgos a los que ya han sobrevivido, las situaciones que ponen en peligro su permanencia hoy en día y cómo analizar su pasado puede ser la clave para su futuro.

Descargar pdf.    Descargar epub.

Consultar otras publicaciones del CERLALC.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Constantino Bértolo. Viceversa. La literatura latinoamericana como espejo. Paso de Barca

Constantino Bértolo. Viceversa. La literatura latinoamericana como espejo. Paso de Barca

Constantino Bértolo

Viceversa. La literatura latinoamericana como espejo

Paso de Barca

2018. 242 p.

ISBN 978-0-9970750-8-3

Viceversa. La literatura latinoamericana como espejo (Paso de Barca, 2018) es una recopilación de ensayos de Constantino Bértolo (Navia de Suarna, 1946), uno de los editores y críticos de referencia en España. Dialogamos con él acerca de su nuevo libro, de las relaciones entre la literatura española y la de América Latina, del mercado hispanohablante de EE.UU., del imperialismo cultural estadounidense y del campo editorial en tiempos del neoliberalismo. Bértolo también es editor de la antología de Karl Marx Llamando a las puertas de la revolución (Penguin Clásicos, 2017) y autor de títulos como Libro de Huelgas, revueltas y revoluciones (451 Editores, 2009), La cena de los notables (Periférica, 2008) y Cómo se lee un libro (Alborada Ediciones, 1987).

En Viceversa. La literatura latinoamericana como espejo realizas un recorrido crítico por obras memorialistas (Vargas Llosa, Bryce), novelas (Terranova, Meruane, Levrero, Walsh), poesía (Blanco Aguinaga y Raúl Rivero) y ensayos (J.C. Mariátegui, Beatriz Sarloy Mario Campaña). ¿Cómo surge tu interés por la literatura hispanoamericana?

Entiendo que el interés por la literatura en lengua castellana lleva incorporado el interés por la literatura latinoamericana.

Mi encuentro personal con esa literatura se produjo a finales de los años sesenta del siglo pasado, cuando tiene lugar aquel acontecimiento editorial y cultural que conocemos como el boom: la llegada masiva (y yo diría que absolutamente refrescante) que supuso la lectura de autores como García Márquez, Vargas Llosa, Rulfo, Cortázar, Vicente Leñero,Manuel Puig, Borges, Octavio Paz,Arguedas.

Seguir leyendo en Pliego suelto.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Paisajes en movimiento. Literatura y cambio cultural entre dos siglos. Gustavo Guerrero. Eterna Cadencia

Paisajes en movimiento. Literatura y cambio cultural entre dos siglos. Gustavo Guerrero. Eterna Cadencia

Gustavo Puerta

Paisajes en movimiento. Literatura y cambio cultural entre dos siglos

Eterna Cadencia

2018. 192 p.

ISBN 978-987-712-147-6

 

Paisajes en movimiento. Literatura y cambio cultural entre dos siglos (Eterna Cadencia) es el título completo de este ensayo que hace una biografía del ecosistema del libro de una región que ha tenido una larga sombra del boom latinoamericano desde los años sesenta. Medio siglo después es claro el cambio de paradigma que elimina etiquetas y muestra la frondosidad literaria de una región cultural con una misma lengua pero de creación polifónica, policéntrica y exploratoria.

Gustavo Guerrero (Caracas, 1957), baquiano de este ecosistema como escritor, profesor de literatura y consejero literario para la lengua española de la casa Gallimard (Francia), hace su investigación sobre tres temas que avanzan paralelos en apariencia pero que en realidad se trenzan y son uno solo: el estado de la poesía como pilar literario, las transformaciones de la industria editorial y su relación con los productos culturales y la crisis de las identidades y culturas nacionales.

El ensayo y la investigación es un género que Guerrero ha trabajado desde finales de los años ochenta con obras como La estrategia neobarroca o La religión del vacío oHistoria de un encargo: ‘La catira’ de Camilo José Cela, con el cual obtuvo el 26º Premio Anagrama de Ensayo.

En una de las azoteas de uno de los edificios centenarios de la Gran Vía de Madrid, desde donde se contemplan los techos sobre los que duerme la ciudad española, por la que quieren pasar física y literariamente autores hispanoamericanos, Guerrero amplía temas y reflexiona sobre algunos aspectos de su ensayo esencial para comprender la realidad literaria hispanoamericana.

Seguir leyendo en WMagazín.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

Naúfragos de papel: en torno a la literatura, los libros y la memoria. Javier Martín Ríos. Comares

Naúfragos de papel: en torno a la literatura, los libros y la memoria. Javier Martín Ríos. Comares

Javier Martín Ríos

Naúfragos de papel: en torno a la literatura, los libros y la memoria

Comares

20178. 126 p.

ISBN 978-84-9045-653-8

 

El nombre de Javier Martín Ríos, profesor de la Universidad de Granada, está estrechamente ligado a toda una serie de publicaciones sobre lengua, cultura y literatura chinas. Además, sus traducciones de poesía contemporánea de dicho país han llegado a ser bien conocidas. No es de extrañar, pues, que un libro como Náufragos de papel, donde se recopilan varios artículos digitales escritos por el autor en el periodo comprendido entre 2006 y 2010, pueda llegar a ser visto como una excepción en su dilatada carrera como traductor y ensayista.

Sin embargo, en el transcurso de la lectura del libro, lo que nunca abandonaremos será este lugar, China, al que Martín Ríos no puede evitar volver constantemente. Entre los diversos artículos sobre la situación del mercado literario —que son más bien amargas quejas—, sus elogios a sus escritores contemporáneos favoritos (destaca especialmente a José Carlos Llop y Andrés Trapiello) y unas cuantas diatribas acerca de la situación política del país, brillan con luz propia aquellos textos donde Martín Ríos nos muestra su saber de literatura y cultura chinas, país sobradamente conocido por él y en el que ha vivido durante largos periodos de tiempo.

Cabe destacar el esfuerzo creativo de Martín Ríos, que huye del estilo —o falta de él— que habitualmente encontramos en este tipo de artículos para ofrecernos un intento de prosa poética, a lo Octavio Paz o Claudio Guillén (autores que él mismo reconoce admirar), que, aunque en un principio no cuenta con la calidad de la de los autores citados, va mejorando a medida que profundizamos en sus textos más recientes, llegando a culminar en algunos artículos de cierto valor literario, como su «Corto Maltés se despide de Venecia» (p. 119).

Con todo, si bien es cierto que algunos de los artículos que aparecen en el libro carecen de interés, en buena parte por expresar opiniones no demasiado originales y viciadas por los ecos del discurso dominante —destaca especialmente su desconocimiento sobre la situación real de las distintas lenguas que conviven en España—, Náufragos de papel nos ofrece una buena cantidad de textos bastante lúcidos sobre libros y autores. No obstante, dejando a un lado los artículos sobre China —cuyo valor ya suponíamos desde un principio—, en sus páginas aparecerán grandes figuras de la literatura en otras lenguas como Marguerite Duras o J.G. Ballard, y grandes clásicos de la nuestra, como Machado, Cernuda, Lorca o Juan Ramón Jiménez, a los que Martín Ríos, como espíritu afín a la buena literatura, hace bien en venerar.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.