Ya me he registrado:

Recuperar contraseña

Ver tu carrito

Ana Gallego Guiñas; Erika Martínez (comps.). A pulmón o sobre cómo editar de forma independiente en español. Esdrújula,

Ana Gallego Guiñas; Erika Martínez (comps.). A pulmón o sobre cómo editar de forma independiente en español. Esdrújula,

Ana Gallego Guiñas; Erika Martínez (comps.)

A pulmón o sobre cómo editar de forma independiente en español

Esdrújula

Colección: Académica

2017. 178 p.

ISBN 978-84-17042-10-3

A pulmón es una expresión coloquial que viene a decir que aquellas acciones y actividades realizadas así se hacen con pocos medios económicos y técnicos, que se suplen con mucha voluntad, constancia y coraje. Estirando el concepto, las dos compiladoras de este libro toman la expresión como metáfora de lo que sería la edición independiente en este momento.

Porque este libro es eso, una compilación de varios textos que tienen como eje temático la edición independiente a partir de las aportaciones de diversos agentes de la cadena de valor del libro, desde editores a distribuidores, libreros o agitadores culturales.

El concepto de edición independiente, tan vidrioso y difícil de determinar, se dibuja desde una vertiente casi filosófica. Las editoriales independientes serían aquellas que, sin renunciar a la rentabilidad económica, hacen una apuesta central para la rentabilidad cultural y lectora. Editoriales entendidas como apuestas para hacer una intervención cultural, crear comunidades lectoras, trabajar desgraciadamente con pocos medios pero con vocación de crear un discurso coherente, perdurar más allá de las modas y tendencias del momento y alejarse de la idea de la literatura como bien de consumo o de subvención y apostar por el libro como un derecho básico de participación social. Así, las editoriales independientes serían todas aquellas que supeditan el imperativo económico a  favor del imperativo estético, cultural, lector y social en una apuesta por la bibliodiversidad y por un ecosistema del libro sano y sostenible.

A partir de este concepto se recogen en este volumen las ideas, conversaciones, entrevistas, experiencias o reflexiones de muchos agentes del sector, básicamente del ámbito geográfico andaluz y también latinoamericano. Editores, libreros, distribuidores, agentes culturales hacen sus aportaciones en esta recopilación, en capítulos breves y rápidos.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

 

Tratado de tipografía bodoniana. Albert Corbeto en el blog de l'Escola de llibreria

Tratado de tipografía bodoniana. Albert Corbeto en el blog de l’Escola de llibreria

Bodoni, Giambattista. Prefacio al Manual de tipografía. Trad., Alicia Herrero Ansola. Madrid: Trama, 2017. 69 p. ISBN 978-84-945693-3-3. 16 €.

Giambattista Bodoni era, a finales del siglo XVIII, la figura más destacada del arte tipográfico europeo, por delante incluso de los prestigiosos impresores de la dinastía parisina de los Didot. La belleza y perfección de sus ediciones le habían convertido en una celebridad, y su imprenta era una parada obligada para los selectos viajeros del Grand tour que llegaban a Parma. Con la voluntad de conocer a Bodoni visitaron su establecimiento diferentes soberanos y príncipes europeos, reconocidos literatos, como Madame de Staël, Stendhal o Leandro Fernández de Moratín, así como un buen número de autores que pretendían por todos los medios que sus obras fueran editadas con los famosos tipos bodonianos.

La fama de la imprenta parmesana se debía ciertamente a Bodoni, pero no sólo por su inigualable capacidad para producir las obras más valoradas por bibliófilos, coleccionistas y hombres de letras, sino también por la inmensa variedad de caracteres y de alfabetos diferentes que había grabado. Para muchos, sus innovadores diseños de estilo neoclásico eran el principal mérito del tipógrafo piamontés y, a pesar de las diversas invitaciones que recibió para establecerse con su imprenta en otras ciudades, la mayor parte de las cortes europeas, con pretensiones de conseguir que su tipografía fuera la mejor del continente, se interesaron principalmente en la adquisición de los materiales de la extraordinaria fundición bodoniana. No obstante, Bodoni siempre rechazó las solicitudes que había recibido para ceder de forma total o parcial las matrices de su preciada colección, y no escuchó las propuestas que llegaron a través de los representantes de los gobiernos de Viena, Berlín, Cracovia , Breda, Leipzig, Weimar, Göttingen o Turín. Finalmente sólo accedió a negociar con el gobierno español, con el que había contraído una gran deuda desde que en 1782 fue nombrado Tipógrafo de Cámara de Carlos III.

Fue su mecenas y amigo, el diplomático aragonés José Nicolás de Azara, embajador español en Roma, quien había conseguido que el Conde de Floridablanca autorizara la compra de la riquísima colección de punzones y matrices de Bodoni. Para poder llevar a cabo los trámites necesarios, Azara solicitó en 1783 que el impresor le enviara noticias referidas a los materiales que debían ser motivo de la transacción y que estableciera el coste total de la operación. Finalmente ambos acordaron que el libro que el tipógrafo preparaba con las muestras de sus caracteres fuera el documento a presentar para realizar la propuesta formal. Los propósitos del erudito diplomático chocaron, pero, con la poca diligencia de Bodoni, quien a pesar de su compromiso a acelerar la impresión no consiguió publicar Manuale tipografico hasta principios de 1788.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

Prefacio al Manual de Tipografía.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

James Hosmer Penniman. Libros: cómo aprovecharlos al máximo. JPM ediciones

James Hosmer Penniman. Libros: cómo aprovecharlos al máximo. JPM ediciones

James Hosmer Penniman

Libros. Cómo aprovecharlos al máximo

Traducción: Antonio Rodríguez Pastor

JPM Ediciones

Colección: Papyro

2018. 102 p.

ISBN 978-84-15499-52-7

Este breve y conciso libro de James Hosmer Penniman (1860-1931) –eminente pedagogo literario e investigador de la historia colonial y revolucionaria de los Estados Unidos– nos ofrece una apreciable e inteligente recopilación de argumentos y reflexiones destinados a mejorar la relación del lector con los libros, a fin de profundizar en su valía y aprovechamiento, como forma de crecimiento humano y placer personal.

Muchos son los hallazgos de James Hosmer Penniman, habilitado y apoyado por las citas de un gran número de grandes pensadores y literatos de la cultura occidental. El autor acude a la autoridad intelectual de nombres como Goethe, Montaigne, Lowell, Emerson, Rousseau, Schopenhauer, Francis Bacon, De Quincey, etc.

Hosmer Penniman prefiere la profundidad –la lectura profunda y repetida– de pocos libros en contraposición con la lectura de muchos, leídos superficialmente.

Penniman sostiene que a la lectura debe seguirle la toma de notas: la escritura, la cual fija y precisa cada idea en nuestra mente: «escribir hace al hombre preciso» en alusión a una cita de Francis Bacon.

Otra idea reveladora y muy moderna para su época, que Hosmer Penniman desarrolla es la socialización de las lecturas. O lo que es lo mismo: «habla de lo que lees con personas intelectuales».

La parte más central e importante del libro se halla en lo que el autor denomina «Cultivando la memoria». Hosmer Penniman hace hincapié en cinco condiciones insoslayables para alcanzar una lectura provechosa, para que lo leído quede fijado en nosotros: la atención, el interés, la retención, las asociaciones múltiples de ideas y, como colofón, el compartir con otras personas el resultado de nuestra lectura (lo que antes hemos denominado la socialización de la lectura).

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Jaime García Padrino. Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015). Marcial Pons

Jaime García Padrino. Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015). Marcial Pons

Jaime García Padrino

Historia crítica de la literatura infantil y juvenil en la España actual (1939-2015).

Marcial Pons

2018. 696 p.

ISBN 978-84-16662-51-7

Jaime García Padrino, profesor jubilado de Didáctica de la Lengua y la Literatura en la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad Complutense de Madrid, ha dedicado gran parte de sus estudios a la historia de la literatura infantil y juvenil (LIJ) en castellano, desde la extensa y primordial obra Lecturas para niños en la España contemporánea (Pirámide-Fundación Germán Sánchez Ruipérez, 1992) que fue uno de los primeros estudios eruditos sobre el tema aparecidos en España.

Entre sus aportaciones se cuentan monografías sobre autores de los años veinte y treinta y también colaboraciones en obras colectivas como Historia ilustrada del libro español. La edición moderna: siglos XIX y XX (Fundación GSR, 1996), Gran diccionario de autores latinoamericanos de literatura infantil y juvenil (Fundación SM, 2010). Es, por tanto, un especialista reconocido en esta materia a quien debemos la recuperación de autores de antes de la guerra civil (Antonio Robles, que fue el tema de su tesina de licenciatura) y de los primeros años de la posguerra (Borita Casas o Elena Fortún). Esta dedicación a los tiempos pasados ​​no le ha impedido estar al día de la producción de LIJ y seguir la evolución a lo largo del siglo XX e inicios del XXI de autores y géneros, tal como nos lo presenta en este trabajo.

En esta obra, tal y como informa el título, García Padrino estudia la producción de LIJ desde final de la guerra civil hasta los primeros años del siglo XXI en todas las lenguas oficiales del Estado, prestando especial atención a dos géneros a menudo poco estudiados: la poesía y el teatro. La obra, bien editada y presentada, se organiza en cuatro grandes apartados cronológicos: 1939-1952; 1952-1970; 1970-1990 y 1.990-2015. Aunque la lógica y el conocimiento del tema que pueda tener el lector le ayudan a entender las divisiones, se echa en falta alguna aclaración que explicite las fechas escogidas del periodo (por qué 1952? ¿Por qué no 1975? ¿Por qué hasta 2015 ?).

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de Llibreria.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

 

La colección como objeto (y sujeto) editorial. Christine Rivalan Guègo y Miriam Nicoli

La colección como objeto (y sujeto) editorial. Christine Rivalan Guègo y Miriam Nicoli

Rivalan Guégo, Christine; Nicoli, Miriam (eds.). La colección: auge y consolidación de un objeto editorial (Europa/Américas, siglos XVIII-XXI). Bogotá: Universidad de los Andes: Universidad Nacional de Colombia, 2017. 347 p. ISBN 978-958-774-512-2.

La idea de colección presenta una historia que, a través del prisma de los diccionarios españoles, muestra algunos rasgos de evolución notablemente interesantes. El Diccionario usual de la Real Academia Española, de 1780, definía la colección de manera general como «El conjunto de varias cosas, por lo común de una misma clase, como el de escritos, medallas, mapas & C.». Un siglo más tarde, Elías Zerolo en su Diccionario enciclopédico de la lengua castellana, de 1895, daba una definición editorial del fenómeno como «Colección de libros o tratados análogos o semejantes entre sí, ya por las materias de que tratan, ya por la época o nación a que pertenecen» (bajo la entrada «biblioteca»).

El libro del que ahora nos ocupamos se enmarca, de manera magistral, en el análisis de esos cambios que convierten a la colección editorial en un objeto de estudio que permite conocer esas «semejanzas» entre libros editados en un sello que se reúnen por motivos muy variados. En La colección: auge y consolidación de un objeto editorial, sus editoras, Christine Rivalan Guégo y Miriam Nicoli, logran reunir un ramillete de estudios que abarca un notable ámbito geográfico y cronológico, desde el siglo XVIII al XXI. Desde una visión global del fenómeno de la colección editorial, aunque centrado en gran medida en Europa y las «Américas», pero con algunos ejemplos espigados en los textos que permiten conocer otros casos de Japón y otros lugares.

El libro es una traducción de la edición francesa de 2014. Se inicia con un breve prólogo de Jean-Yves Mollier y una introducción de las editoras que ofrece la justificación de la reunión de trabajos y da pie a un reconocimiento del libro de Isabelle Olivero, un aspecto que todos los investigadores del mundo editorial compartimos, su L’invention de la collection fue un ejercicio notable de análisis y erudición que nos ha despertado el apetito de saber más sobre este fenómeno editorial en el caso español y latinoamericano.

El libro La colección permite entrar al terreno de las colecciones editoriales contemporáneas y ofrece elementos para comparar estrategias diferentes. El interés despertado en los estudios literarios por los elementos que rodean al texto está en algunas de las preguntas que este libro intenta responder. También hay interesantes perspectivas de estudio del papel del editor en el proceso de elaboración de un producto comercial destinado a una cultura de masas. La variedad y riqueza de enfoques de los especialistas que intervienen refleja las renovadas perspectivas de estudio de la colección entendida como un elemento sustantivo de las estrategias editoriales.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de Llibreria.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Grandes coincidencias y alguna divergencia entre dos libreros. Josep Cots, de llibreria Documenta

Thorel,  Christian. Tocar, dudar, hojear. La librería Ombres Blanches. Pról., Jordi Soler. Trad., Gabriela Torregrosa. Madrid: Trama, 2018. 83 p. (Tipos móviles; 25). ISBN 978-84-945692-7-2. 15 €.

Los responsables de este blog me han vuelto a proponer que comentara las memorias de un librero, en este caso Christian Thorel, un gran librero de una pequeña librería llamada Ombres Blanches, que ha sido capaz de levantarla y convertirla en una de referencia en el centro mismo de Toulouse. Supongo que me han hecho la propuesta por segunda vez porque ven unas afinidades, una semejanza entre la trayectoria de él y la mía, la de un librero medio de Barcelona que intentó trasladar su librería del barrio gótico al corazón del Eixample hace cuatro años, con la ayuda imprescindible de Eric del Arco, mi socio junior, y parece ser que lo hemos logrado, de momento.

He encontrado, también, otro paralelismo: hay una relativa coincidencia de edades y de fechas: él nació en 1953 y yo en 1949. Él comenzó a trabajar en la pequeña librería que ya existía en 1979 y no toma el mando hasta 1981, mientras que yo me embarco en la creación de Documenta en 1974 y la inauguramos en 1975. Son unos cinco años de separación justificados por la distancia entre las dos fechas de nacimiento.

Christian Thorel cree que está predestinado y lo demuestra nada más comenzar el libro: su fecha de nacimiento coincide con la fecha de fallecimiento de un músico que él aprecia mucho: Prokófiev. Como el librero francés es amante del cine, al igual que yo, valora mucho su colaboración con Eisenstein, sobre todo en la extraordinaria película Alexandr Nevski. Pero, casualmente, Stalin murió el mismo día que el músico, el cinco de marzo de 1953. La gran noticia de la desaparición del dictador ahogó la del deceso de Prokófiev. Cree que la acumulación de hechos en esta fecha da una luz especial a su nacimiento; me parece que fue un día en que los astros tuvieron mucho trabajo. El día de mi nacimiento fue absolutamente anodino.

Durante su adolescencia, estaba destinado de entrada a estudiar ingeniería, pero lo arrolló un automóvil, tuvo que pasar nueve meses en el hospital, y aquí afloró su pasión por la lectura; salió del accidente y se produjo entonces un alejamiento de las certezas matemáticas y comenzaron los entusiasmos literarios, musicales, cinematográficos y políticos. Cuando cumplió veinte años, los libros lo llaman, dice literalmente, y decide contribuir a su presencia en el mundo de una manera decidida. Reconoce que, en una escapada a París, como las que hacíamos nosotros a finales del franquismo, descubrió el papel del libro como propagador de ideas.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

Este libro te alegrará la vida: 50 placeres íntimos de la lectura. Daniel Gray. Ariel

Este libro te alegrará la vida: 50 placeres íntimos de la lectura. Daniel Gray. Ariel

Daniel Gray

Este libro te alegrará la vida: 50 placeres íntimos de la lectura.

Ariel

Traducción: Gemma Deza Guil

2017. 231 p.

Colección: Ariel referencia

ISBN 978-84-344-2584-

Gray reconoce que el origen de la obra que comentamos hay que situarlo en el encuentro casual con el libro Delight de J.B. Priestley (Heinemann, 1949), en el que el autor británico comparte poco más de 100 pequeños placeres en un tiempo -apenas terminada la Segunda Guerra Mundial- en que era absolutamente necesario saber encontrar la belleza y la bondad. Quizás lo que nos ha tocado vivir a nosotros no es tan gris. Sin embargo, agradecemos encontrarnos con una obra que nos reconcilia con la vida y que nos descubre la ‘alegria de vivir’ con un libro entre las manos.

Estamos ante un libro hipertextual, un meta-libro. Gray nos remite a otras lecturas, a momentos de felicidad plenamente vivida como los que proporcionaron Philippe Delerm en El primer glop de cervesa i altres plaers minúsculs (Empúries, 1998), Anne Fadiman en Exlibris: confesiones de una lectora (Alba) o Jesús Marchamalo, apasionado confeso y verdadero apóstol del libro, tal como nos muestra en Las bibliotecas perdidas (Renacimiento, 2008), Tocar los libros (Fórcola, 2016), Donde se guardan los libros (Siruela, 2011) o Los reinos de papel: bibliotecas de escritores (Siruela, 2016).

Gray abandona el rol de escritor para ponerse en la piel de un lector que descubre que leer, más que una manera de pasar el tiempo o un proceso de aprendizaje, es una «celebración de la cultura» (p. 13 ). Es este ejercicio de empatía el que hace crecer nuestra identificación con él. Los 50 placeres descritos están al alcance de todos, son «Humildes Lujos universales» (p. 15) que nos llevan a poner en marcha una cadena de deleites.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de Llibreria.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

Javier Pradera. Itinerario de un editor. Reseña en el blog de l’Escola de Llibreria

Pradera, Javier. Javier Pradera: itinerario de un editor. Editor, Jordi Gracia. Epílogo, Miguel Aguilar. Madrid: Trama, 2017. 251 p. (Tipos móviles; 24). ISBN 978-84-945692-3-4. 24 €.

«El oficio de editor es el mejor oficio del mundo». Javier Pradera

El libro que nos ocupa hoy, al cuidado de Jordi Gracia, catedrático de Literatura Española de la UB, contiene dos recopilaciones que configuran las dos partes claramente diferenciadas del libro. La primera: «Dentro de la edición», de carácter estrictamente profesional-empresarial, recoge parte de la correspondencia que Pradera mantenía con sus jefes del otro lado del Atlántico, principalmente con México.

La segunda: «Desde Fuera», con una variedad de textos que van desde intervenciones en congresos y diferentes reuniones de editores, ponencias expuestas en la Universidad Menéndez y Pelayo (UIMP) a reseñas de libros escritos por otros editores.

Jordi Gracia se interesa para documentar la vida de un personaje muy peculiar ya por sus orígenes. Hijo y nieto de una familia de destacados miembros de la derecha española más reaccionaria, su abuelo fue el Víctor Pradera que dio nombre durante el franquismo al actual Paseo de Lluís Companys de Barcelona. A pesar de que tanto el abuelo como el padre fueron asesinados en zona republicana durante la Guerra Civil, él, desde muy joven, militó en las filas del antifranquismo clandestino y concretamente en el Partido Comunista, a pesar de ser teniente del cuerpo jurídico del ejército “nacional”. Fue detenido en 1956 y en 1958, y tuvo que abandonar el ejército y la plaza de profesor de Derecho de la Autónoma de Madrid.

En 1959 comienza su relación con el mundo editorial ( «Dentro de la edición»), cuando un amigo, Gabriel Tortella, le ofrece trabajar en la editorial Tecnos. A raíz de este trabajo, conoce en 1962 un personaje fundamental del mundo editorial latinoamericano, Arnaldo Orfila Reynal, director de la editorial de ensayo mexicana más prestigiosa de aquellos años, Fondo de Cultura Económica (FCE).

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de Llibreria.

Acceder a las primeras páginas del libro.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

El libro y el editor de Éric Vigne. Reseña en el blog de l’Escola de Llibreria

La ironía y la preocupación tejen las primeras páginas de El libro y el editor, de Éric Vigne, traducido del francés y publicado por Trama Editorial en 2017. Antes de entrar en detalle, sin embargo, veamos primero quién es Vigne, y por tanto, desde qué lugar escribe este ensayo que pretende hacer un balance sobre las transformaciones del libro objeto y, en último término, sobre la profesión de editor, y asimismo, actualizar el reiterado debate sobre si este oficio está en crisis. En Francia, el libro fue publicado en 2008.

Éric Vigne es un editor muy conocido en su país. Comenzó a desarrollar su profesión en 1982 y en 1988 aterrizó en Gallimard, es decir, dentro de la edición independiente francesa, para crear la prestigiosa NRF Essais, una colección de ensayos dedicada a la investigación en ciencias humanas, políticas y sociales, en la que ha publicado obras de Jürgen Habermas, Stephen Jay Gould, Luc Boltanski o Thomas Laqueur, entre otros.

Vigne comienza su ensayo con una primera constatación:

«Esto no es un cuento; al contrario, es un mal cuento con unos personajes llamados Obligaciones, Estrechez de miras y Servidumbre voluntaria, pero también Futuro, Catálogo y Largo plazo. Y todos estos personajes los interpreta sucesivamente, o al mismo tiempo, un solo actor: el Editor ».

A partir de este comienzo, el autor va haciendo avanzar sus argumentos por medio de una estructura de cincuenta preguntas seguidas de las cincuenta respectivas respuestas. La segunda cuestión ya toca directamente uno de los puntos débiles de un oficio muy sensible a los malos: «He de suponer que hay una crisis de la edición?»

Seguir leyendo en el blog de l?escola de Llibreria.

Acceder a las primeras páginas del libro.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Libro y libertad. Luciano Canfora. Siruela

Libro y libertad. Luciano Canfora. Siruela

Luciano Canfora

Libro y libertad

Traducción: Juan Manuel Salmerón Arjona

Siruela

2017. 108 p.

Colección: Biblioteca de ensayo / serie menor

ISBN 978-84-17041-52-6

 

En un momento en el que el sentido personal o social de las bibliotecas está en revisión continua, cualquier consideración o enfoque es interesante y puede aportar nuevas argumentaciones para enriquecer el debate profesional. Desde colecciones particulares de libros a los servicios públicos de los mismos, todo se analiza. Se buscan continuamente nuevas perspectivas para almacenar lo que la humanidad ha recopilado y pensado a través de siglos de cultura, que son los libros. Los libros constituyen objetivamente la memoria del hombre sobre la tierra y también sus diferentes interpretaciones a lo largo de la historia.

Poder disponer de su lectura ha sido un deseo permanente para el que se crearon los diferentes soportes: papiros, pergaminos, papeles y ahora los recursos digitales. Pero al mismo tiempo que se escribían los libros se planteaba cómo conseguirlos y digamos coleccionarlos. Dónde encontrarlos, cómo disfrutar de su lectura y cómo compartir el debate que sus contenidos podían originar.

Debate en extremo fundamental porque configuraba el pensamiento humano y su vía de transmisión. Y también reflejaba la variedad de las ideologías contenidas entre sus páginas y las controversias suscitadas. De hecho es lo que el título de la obra que nos ocupa pretender conjugar: Libro y libertad, o la forma de considerar cómo el soporte del pensamiento humano ‒el libro‒ ha configurado su socialización permitiendo libremente el flujo de las ideas y, con él, los avances conseguidos por la civilización.

Luciano Canfora se mueve a gusto por las bibliotecas aludidas en obras literarias emblemáticas y va opinando sobre su sentido en el argumento de la obra, y su proyección en la filosofía de la humanidad.

Abre y cierra el libro la biblioteca de Don Quijote causante de sus desvaríos y base para que Miguel de Cervantes crease la novela moderna en 1605 precedida de la crítica literaria sobre sus contenidos en el episodio del «donoso escrutinio». Don Quijote se fuga de su mundo empujado por sus lecturas y Cervantes analiza la sociedad de su época cual tribunal de la Inquisición: los acusados son los libros; los jueces, el cura y el barbero; el brazo seglar, el ama. Canfora establece un paralelismo de locura provocada por la literatura cuando espectadores helenos de la Andrómeda de Eurípides padecieron un delirio epidémico según explica Luciano de Samósata en el siglo II.

Seguir leyendo en el blog de l’Escola de llibreria.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, además de disponer de ventajas y promociones DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.