Carrito

Ya me he registrado:

Recuperar contraseña

Ver tu carrito

Dosier Inteligencia artificial: transformaciones y retos en el sector editorial

Dosier Inteligencia artificial: transformaciones y retos en el sector editorial

En los últimos años se ha discutido ampliamente sobre los avances y consecuencias de los recientes desarrollos en inteligencia artificial.

El más reciente dosier del Cerlalc trae la cuestión sobre la IA al mundo editorial y la gestión del derecho de autor. A través de los ensayos de expertos en la materia, se exploran el estado actual y las fronteras de la IA, su implicación en las definiciones autoría y titularidad, y su relación con diversos procesos editoriales y de protección de datos de consumidores.

Sigue leyendo

Autores, editores y libreros norteamericanos alzan la voz contra Amazon

Autores, editores y libreros norteamericanos alzan la voz contra Amazon

La Asociación Americana de Editores (AAP), la Asociación Americana de Libreros (ABA) y el Gremio de Autores (AG) han enviado esta semana una carta a David Ciccilline, presidente del subcomité antimonopolio de la Cámara de Representantes, en la que expresan su grave preocupación por el dominio de Amazon sobre la industria del libro y su impacto en el marco competitivo de la industria.

La carta destaca algunas de las tácticas no competitivas de Amazon y recomienda que el subcomité considere la posibilidad de adoptar enfoques reglamentarios o legislativos para poner freno a esas prácticas. La carta representa la voz de miles de autores, editores y libreros estadounidenses que están siendo aplastados por el control desmesurado de Amazon sobre todos los aspectos del comercio del libro, desde los derechos hasta la comercialización, el suministro y la distribución.

Sigue leyendo

Conversación con Mike Shatzkin en La Casa del Lector

Conversación con Mike Shatzkin en La Casa del Lector

Mike Shatzkin es el fundador y CEO de The Idea Logical Company y es además un prestigioso consultor y analista de la industria editorial. Como parte del proyecto RENODO, de la Fundación Germán Sánchez Rupiérez, brindó un taller para los líderes del negocio editorial en España donde habló de todo: los grandes cambios en el ecosistema de libros y lectura y, por otra parte, aportó su perspectiva sobre lo que se vivirá durante los próximos diez años.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

El Libro Blanco de la Industria Editorial Argentina. 2018

El Libro Blanco de la Industria Editorial Argentina. 2018

Por cuarto año consecutivo, la Cámara Argentina de Publicaciones presenta El Libro Blanco de la Industria Editorial Argentina, nuestro informe anual estadístico del sector editorial, para la comprensión de su realidad, sobre la base de estadísticas relevantes, serias y depuradas.

El objetivo del trabajo es proporcionar una herramienta útil y confiable a todos los profesionales del propio sector, tanto del país como de los mercados internacionales, y a todos los funcionarios públicos que tienen interés y/o injerencia en las políticas económicas, educativas y culturales que afectan a la industria editorial.
Estas políticas pueden ser de apoyo y fomento, pero también, en algunos casos, son parte de otras políticas macroeconómicas no específicas, de impacto indirecto -pero muchas veces crucial- en la actividad editorial. Tener datos actualizados, ciertos y confiables se convierte en estos casos, en una ayuda invalorable para quienes toman decisiones en las áreas de gobierno que trabajan con el sector editorial: Ministerio de Cultura, Ministerio de Educación, Ministerio de Economía y Ministerio de Relaciones Exteriores.

Tal como se mostró en su edición anterior, el informe está dividido en dos partes. En la primera se describe la realidad de la oferta de libros de 2017 (compuesta por la producción nacional menos lo que se exportó, más las importaciones de libros), y en la segunda, la demanda de libros de 2017 (compuesta por las ventas en el mercado, ventas al sector público y exportaciones). En todos los casos hemos incluido un análisis comparativo 2016-2017, para tener una referencia en cuanto a la evolución de las cifras. Como siempre, hemos actualizado la información con datos cerrados del año 2017.

Acceder al informe.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Ensayos a la intemperie -3. Vicente Luis Mora

Ensayos a la intemperie -3. Vicente Luis Mora

Esta semana ha aparecido el último número de Chuy. Revista de Estudios Literarios Latinoamericanos (n.º 4, 2018), dedicado a Josefina Ludmer, donde la conocida teórica argentina comenta su idea de lo que es el activismo cultural:

El activismo cultural no sólo piensa la literatura sino, sobre todo, la industria cultural: la producción de ideas, de obras, de acontecimientos, de libros y de teorías. Y no sólo piensa la industria cultural sino que trata de intervenir y actuar con otras tácticas, medios y recursos.

Bueno, en eso estábamos con estos ensayos a la intemperie, que hoy ahondan en dos conceptos: la parcial desmaterialización de las obras y la progresiva desaparición de la “clase media” literaria.

La parcial desmaterialización de las selvas

Y lo inmaterial envolvió los días, y probamos lo insustancial y era bueno.

José Luis Zárate[1]

En un brillante artículo de 2009, el narrador Andrés Ibáñez daba algunos elementos para explicar la falta de tradición del pago a escritores: a diferencia de otros creadores, como los artistas plásticos, que producen objetos, los escritores sólo generan textos inmateriales que otros (los editores) se encargan de convertir en cosas: “[…] cuando un escritor entrega un libro a su editor, no recibe ni un céntimo. Lo que le pagan es un tanto por ciento de las ventas del libro. Normalmente, un ‘adelanto’ sobre las ventas de ese libro”[2]. Es decir, hasta que el libro no se materializa no se considera algo de valor. Esta es la diferencia entre un pintor, o un escultor, que reciben el total del precio de venta del objeto (o el 40 o 50%, si venden a través de una galería), mientras que el escritor nunca puede aspirar por ley a más del 8 ó 10% de los rendimientos económicos de su creación. Otra forma clara de verlo serían los artículos de prensa redactados por escritores, que sólo se pagan, dice Ibáñez, cuando se publican (por experiencia personal sé que hay excepciones, pero es la regla mayoritaria), luego no tienen ningún valor hasta que aparecen publicados por otros. “En una ópera, por ejemplo, el escenógrafo, que trabaja un mes, cobra mucho más que el compositor, que trabaja dos años. El compositor no crea objetos, el escenógrafo y el figurinista, sí”, completa Ibáñez.

Seguir leyendo en el blog de Vicente Luis Mora.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

El sector del libro en España. Abril 2018. Actualización del informe

El sector del libro en España. Abril 2018. Actualización del informe

El informe El sector del libro en España recoge los datos más relevantes de las principales estadísticas españolas de referencia en el ámbito de la edición y comercialización del libro, así como información relativa a la actividad de algunos de los agentes en él involucrados. El objetivo es facilitar en un solo documento los datos más significativos del sector e incidir al mismo tiempo en algunas diferencias metodológicas que en ocasiones pueden dificultar la correcta interpretación de la información. El informe, cuya primera edición se remonta a noviembre de 2011, tiene carácter permanente. Esto es, teniendo como periodo de referencia el año anterior, va incorporando progresivamente nuevos datos siguiendo el ritmo de publicación de los diversos estudios con la finalidad de ofrecer una radiografía del sector lo más actualizada posible.

Presentamos aquí la actualización llevada a cabo en Abril de 2018.

Acceder a la actualización del informe.

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

 

 

Informe de producción del libro argentino 2017. Cámara Argentina del Libro

Informe de producción del libro argentino 2017. Cámara Argentina del Libro

La Cámara Argentina del Libro pone a disposición del público los datos del registro de novedades editoriales declaradas ante la Agencia Argentina de Registro de ISBN. Los datos solicitados en el registro ISBN se basan en la norma ISO (2108) la cual estandariza a nivel internacional los datos relevantes para identificar una publicación.

El informe incluye la cantidad de títulos y ejemplares registrados, sus principales canales de distribución, las temáticas, y soportes de publicación. Así como la cantidad de empresas, instituciones privadas, instituciones educativas y autores-editores que durante el 2017 editaron nuevas obras en Argentina. Este informe presenta la producción de novedades y su primera tirada, no incluye los datos de reimpresiones ni datos de ventas.

Acceder al informe completo.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

Manuel Borrás: “Editores y prensa colaboramos a la santificación de la mediocridad”. Entrevista con Winston Manrique

Manuel Borrás: “Editores y prensa colaboramos a la santificación de la mediocridad”. Entrevista con Winston Manrique

Mis ojos, que codician cosas bellas
Como mi alma anhela la salud,
No ostentan más virtud
Que al cielo aspire, que mirar aquellas…”.

Es Miguel Ángel Buonarroti quien habla. Es el genio del arte que se expresa también en los versos, en las Rimaspublicadas en 2012 por la editorial Pre-Textos, en la traducción de Manuel J. Santayana.

La bella voz del artista en un libro que refleja el espíritu y la filosofía de este sello español por el cual, especialmente, fue distinguido en febrero con el Premio Nacional de Traducción de Italia. Un galardón que reconoce la difusión de esta editorial de Valencia de la cultura y autores italianos conocidos en el ámbito del español y otros no tanto, como esta faceta poética de Buonarroti:

De las altas estrellas
desciende un esplendor
que incita a ir tras ellas
y aquí se llama amor…

El interés y aprecio de Pre-Textos por Italia es una de las tres deudas que esta editorial dice pagar, las otras son con la literatura latinoamericana y la portuguesa. Esas tres culturas sumadas a la española completan los pilares sobre los que se levanta esta editorial que arriesga en la búsqueda de autores y libros especiales que condensen belleza de contenido y pensamiento y forma.

Una búsqueda que la editorial empezó en 1976, casi un año después de la muerte de Francisco Franco, tras cuatro décadas de dictadura. En plena efervescencia del futuro de España llamado Transición. Ellos la hicieron con cultura, rescatando autores republicanos en el exilio y dando voz a voces nuevas para los españoles hasta sumar un catálogo de unos dos mil títulos que incluyen nombres que va desdeJuan Larrea, Elias Canetti, Ramón Gaya, Pessoa, Rafael Cadenas, José Luis Pardo y Wislawa Szymborska, hasta más voces como las de Ana Blandiana.

Así es que cuando Pre-Textos cumplió cuarenta años el gobierno la distinguió con la Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes. Otro galardón que recibió el pasado febrero de manos de los reyes Felipe y Letizia. Una de las editoriales medianas e independientes más prestigiosas.

Y Pre-Textos son Manuel Borrás, Manuel Ramírez y Silvia Pratdesaba. Todos de la misma estirpe de la felicidad de los grandes lectores, de personas amables y entusiastas.

La cara más visible es la de Manuel Borrás (Valencia, 1952). Borrás ojeando y hojeando libros en las ferias del mundo, Borrás en conferencias en diferentes encuentros profesionales, Borrás leyendo entre vuelo y vuelo, Borrás entre cenas y comidas con los amigos y periodistas, Borrás entre presentaciones de libros de sus autores, Borrás a la caza de los mejores escritos, Borrás con la oficina de editor como caracol, Borrás predicador de lectores, Borrás cazador de nuevos talentos para compartir nuevas alegrías.

En uno de esos momentos que condensan el mundoborrasiano, un viernes a las siete de la noche, el editor es cazado en una cafetería madrileña con Darío Jaramillo, el poeta y narrador colombiano ejemplo latinoamericano del espíritu Pre-Textos.

Winston Manrique Sabogal. Imagino que el premio italiano es uno de los que más le ha gustado recibir.

Manuel Borrás. Me ha hecho mucha ilusión porque me toca muy de cerca. Es un premio con el que nos distingue el gobierno italiano, el Ministerio de Cultura, a una empresa como Pre-Textos cuando lo habitual es que distingan a personas físicas por su labor de difusión de la cultura italiana.

Mis tres pasiones son mi vocación americanista, mi vocación italianista y mi vocación portuguesa. Aunque son países, desde la perspectiva española, que consideramos hermanos creo que hay una ignorancia estructural con ellos. Eso se traduce en que para vender 1.500 ejemplares de ellos en el ámbito de la cultura hispana con más de quinientos millones de hablantes tardamos Dios y ayuda. Existe un gran desconocimiento más por nuestra parte.

W. Manrique. Pre-Textos nació en 1976, en los albores de la Transición, ¿qué es lo que más ha cambiado en la labor de editor en este lapso?

Seguir leyendo wn WMagazín.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

21 profesiones alrededor del libro y la lectura. Julián Marquina

21 profesiones alrededor del libro y la lectura. Julián Marquina

Desde que un libro es escrito hasta que llega al lector final puede pasar por distintas fases o manos. Uno de esos caminos puede ser ese en el que un escritor manda su obra a una editorial. Esta revisa el manuscrito y, si lo valora positivamente, manda a corregir, imprimir y distribuir el nuevo libro entre librerías y bibliotecas. En este corto camino, el libro ha pasado por el escritor, el editor, el corrector de textos, el impresor, el distribuidor, el librero y el bibliotecario. Sí, son unas cuantas manos para ser un camino corto… pero ahí no queda la cosa, y es que hay muchas más profesiones y oficios alrededor del libro y la lectura.

 Antes de continuar, me gustaría decir que no ha sido fácil hacer este post. Es difícil hacer un listado de este tipo sin excluir a nadie. Ya de entrada hay profesiones como el archivero, el documentalista, filólogo, filósofo, historiador, lingüista o profesor que he dejado fuera de la lista, aun mereciendo estar en ella por su relación con el libro. Pido disculpas y valga dicha mención como reconocimiento.También me gustaría comentar que la autoedición está haciendo el camino mucho más corto. Tan corto como que puede estar formado únicamente por el escritor al realizar este todas las profesiones anteriormente comentadas.

No contar con una editorial hace que sean los propios autores los que tengan que trabajar todo el proceso que implica su propio libro. Es decir, que además de hacer la creación intelectual tienen que editar el libro: corregirlo, maquetarlo, hacer el diseño, la publicidad, la distribución, venta…

Agradecer la ayuda prestada por Txetxu Barandiarán en la elaboración del listado. Con él he descubierto profesiones como el scout literario o el negro (o escritor fantasma), y algunas otras que he dejado en el tintero, como: promotor literario, fotógrafo, publisher, administrativos…. También me gustaría mencionar los posts de Mariana Eguaras Tipos de editores de libros y el de Arantxa Mellado El proceso de impresión de un libro: cómo funciona una imprenta. Con sus contenidos he descubierto la diferenciación de los distintos tipos de editores (y que no es lo mismo el editor y el publisher) y todo el entramado del funcionamiento de una imprenta (desde que llega el texto hasta que es encuadernado el libro y enviado).

Os dejo ya con el listado de las profesiones alrededor del libro y la lectura, algunas de las cuales podemos sumar a las 21 salidas labores para profesionales de Información y Documentación:

Seguir leyendo en el blog de Julián Marquina.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.

O libro galego a intemperie. Manuel Bragado

O libro galego a intemperie. Manuel Bragado

Pasada unha década da aprobación da Lei do Libro e da Lectura de Galicia o sector do libro quedou á intemperie, abrigado pola forza dos seus lectores e lectoras e sostido pola súa dependencia do sector educativo. Pouco queda xa das intencións acuñadas nunha lei magnífica, pioneira en España, forxada co consenso do sector e dos grupos parlamentarios durante o derradeiro Goberno Fraga e aprobada (con algúns recortes significativos, como o do Instituto Rosalía de Castro para a difusión da lingua e cultura galegas no mundo) polo Goberno de coalición de Pérez Touriño. Unha lei derrogada de facto polo Goberno de Feijóo e coa que os seus tres conselleiros de Cultura (Varela, Vázquez e Rodríguez) nunca se sentiron identificados, a pesar de que o seu cumprimento fose reclamando de forma insistente polo sector como espazo de encontro institucional e de apoio profesional ao seu proceso de dixitalización e proxección internacional.

Un desinterese do equipo cultural de Feijóo pola lei de 2006 que podemos entender tanto pola súa concepción avanzada da lectura como unha competencia a desenvolver por toda a cidadanía, independentemente de cal fose a súa idade, como e sobre todo pola consideración explícita da lectura en galego e do propio sector editorial como un dos alicerces para a lingua galega, seguindo as recomendacións do Plan Xeral de Normalización da Lingua Galega de 2004, aqueloutro espazo de consenso erradicado polos gobernos de Feijóo, sobre todo dende a aprobación do decreto para o plurilingüismo de maio de 2010, a peza angular das políticas de retroceso para a lingua e para a lectura en galego.

Seguir leyendo en Luzes.

 

Si quieres estar al día de las actividades, colecciones, propuestas, cursos, información destacada semanalmente del sector del libro y la cultura, además de disponer de ventajas y promociones DATE DE ALTA en el Boletín semanal de Trama Editorial.¡NO TE ARREPENTIRÁS!

Si únicamente quieres recibir información de nuestras novedades. Lo puedes hacer aquí: acceder.